<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>(¯`·._)Jun Kï § Addïct(¯`·._) &#187; Lyric</title>
	<atom:link href="http://junki-addict.net/category/lyric/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://junki-addict.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 02 May 2010 07:31:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>[Lyric] Anystar</title>
		<link>http://junki-addict.net/lyric-anystar</link>
		<comments>http://junki-addict.net/lyric-anystar#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 03:42:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umibyv</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyric]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junki-addict.net/?p=460</guid>
		<description><![CDATA[Titulo: Anystar Artista: Lee Hyori ft Lee Jun Ki Hangul: tsiy Traduccion de Koreano al Ingles: tsiy Traduccion del Ingles al Español Umibyv@junki-addict.net (Aun no Disponible) &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Anystar Eojjeomyeon nan michyeodo dwae geunyang geureoke saenggakae geuraeseo nan eottaedo dwae jigeum ireoke seontaekae Crazy bureul kkeugo nal barabwa crazy jangnanhaji mara slowly nuneul tteugo nal barabwa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Titulo:</strong> Anystar<br />
<strong>Artista:</strong> Lee Hyori ft Lee Jun Ki<br />
<strong>Hangul:</strong> <a href="http://aheeyah.com/">tsiy</a><br />
<strong>Traduccion de Koreano al Ingles:</strong> <a href="http://aheeyah.com/">tsiy</a><br />
<strong>Traduccion del Ingles al Español</strong> Umibyv@junki-addict.net (Aun no Disponible)<br />
<span id="more-460"></span><br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Anystar</span></span><br />
Eojjeomyeon nan michyeodo dwae geunyang geureoke saenggakae<br />
geuraeseo nan eottaedo dwae jigeum ireoke seontaekae</p>
<p>Crazy bureul kkeugo nal barabwa<br />
crazy jangnanhaji mara<br />
slowly nuneul tteugo nal barabwa<br />
oneul bame nan neo-ui Anystar</p>
<p>Dodaeche nan iraedo dwae gakkeum eumage michyeobwa<br />
every day nal neukkyeodo dwae geunyang na-ege matkkyeobwa</p>
<p>Crazy i noraereul deureo bwabwa<br />
crazy geurigo michyeobwa<br />
slowly neon ije kkeunnabeoryeosseo<br />
jigeumbuteo nan neo-ui Anystar</p>
<p>Jomyeongeul kyeogo bareul omgigo naega cheoncheoni georeo na-ogo<br />
ipssuri tteollyeo nuni tteugeoweo nado moreuge heulleo naeryeowa</p>
<p>Oneulbam nan deep haedo dwae</p>
<p>Yes, yes, you make me hot dara-oreun mudae wi nan<br />
neowa nuni majuchineun sungan<br />
meomchweobeorin neowa na-ui crazy tonight<br />
keep on meomchuji mara<br />
nareul yuhokaryeo haneun neo-ui ma-eum ara<br />
neo-ui momjit hana hana-edo<br />
gipi ppajyeo deureoga wanna wanna get you</p>
<p>Crazy sumeul swigo nal barabwa<br />
crazy ttan jit haji mara<br />
slowly soneul ppeodeo dagawa bwa<br />
oneulbame nan neo-ui Anystar</p>
<p>Neoreul bogo inneun nareul bwa jigeum neo-ui sangsangdaero hae</p>
<p>Naegero dagawa babe naege nuneul matjjweo crazy<br />
doraseobeorigin neomu neujeobeorin geol<br />
imi shijakttoe-eobeorin neowa na-ui yaegin geol<br />
sumi meojeobeoril deutan oh no shimjangi teojyeobeoril deutan<br />
oneulbam neon tteugeopkke ta-olla<br />
you make me feel like Anystar</p>
<p>Crazy bureul kkeugo nal barabwa<br />
crazy jangnanhaji mara<br />
slowly nuneul tteugo nal barabwa<br />
oneul bame nan neo-ui Anystar</p>
<p>Momeul heundeulgo momeul meomchugo mweonga cheoncheoni neukkyeojineun geol<br />
soril jilleobwa keuge jilleobwa neodo ijeneun jungdokttoeneun geol</p>
<p>Jomyeongeul kyeogo bareul omgigo naega cheoncheoni georeo na-ogo<br />
ipssuri tteollyeo nuni tteugeoweo nado moreuge heulleo naeryeowa</p>
<p>Momeul heundeulgo momeul meomchugo geunyang geureoke ttara-omyeon dwae<br />
slowly</p>
<p>Neodo ijeneun be the Anystar</p>
<img src="http://junki-addict.net/?ak_action=api_record_view&id=460&type=feed" alt="" /><fb:share-button href="http://junki-addict.net/lyric-anystar" type="button"></fb:share-button>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junki-addict.net/lyric-anystar/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Lyric] Grace</title>
		<link>http://junki-addict.net/lyric-grace</link>
		<comments>http://junki-addict.net/lyric-grace#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 03:41:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umibyv</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyric]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junki-addict.net/?p=458</guid>
		<description><![CDATA[Titulo: Grace Artista: Lee Soo Young Hangul: Aheeyah Traduccion de Koreano al Ingles: Aheeyah Traduccion del Ingles al Español Chinita_p@junki-addict.net &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Grace Traducion al K-Romanji Aheeyah Tururu tururu tu jongmal gwenchanhulgoya tururu tu Uri babogathun en sarangul nohchyodo rara rarararara rara rarararara gwenchanha jilgoya Maum yomigo hankod danjangul hago gudewa gadon goriedo honjaso shigshighan gorum [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Titulo:</strong> Grace<br />
<strong>Artista:</strong> Lee Soo Young<br />
<strong>Hangul:</strong> <a href="http://aheeyah.com/">Aheeyah</a><br />
<strong>Traduccion de Koreano al Ingles:</strong> <a href="http://aheeyah.com/">Aheeyah</a><br />
<strong>Traduccion del Ingles al Español</strong> Chinita_p@junki-addict.net<br />
<span id="more-458"></span><br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Grace</span></span><br />
<span style="font-weight: bold;">Traducion al K-Romanji</span> <a href="http://www.aheeyah.com/">Aheeyah</a><br />
Tururu tururu tu<br />
jongmal gwenchanhulgoya tururu tu</p>
<p>Uri babogathun en sarangul nohchyodo<br />
rara rarararara rara rarararara<br />
gwenchanha jilgoya</p>
<p>Maum yomigo hankod danjangul hago<br />
gudewa gadon goriedo honjaso<br />
shigshighan gorum salchag bulgojin olgul<br />
norul idgi johun nal</p>
<p>Nunmulchumun hullyojwodo gwenchanha<br />
rara rarararara rara rarararara<br />
da sulphum shiso negi wihan gonikka<br />
ijen jayuroun nega doelgoya<br />
sarang sarang molli tonara<br />
ne norul midgo nunmul hullin nal dugo</p>
<p>Jongsange olla noui irum tohan nal<br />
narul nurudon anggumgathun giogdo<br />
sumul mollaso hankod bethonen onul<br />
norul idgi johun nal</p>
<p>Nunmulchumun hullyojwodo gwenchanha<br />
rara rarararara rara rarararara<br />
da sulphum shiso negi wihan gonikka<br />
ijen jayuroun nega doelgoya</p>
<p>Idnungodchum byolgo aniyojiman<br />
sonmyonghejin guriumiyo ochihana</p>
<p>Nunmulchumun hullyojwodo gwenchanha<br />
rara rarararara rara rarararara<br />
da sulphum shiso negi wihan gonikka<br />
ijen jayuroun nega doelgoya</p>
<p>Nunmulchumun hullyojwodo gwenchanha<br />
rara rarararara rara rarararara<br />
da sulphum shiso negi wihan gonikka<br />
ijen jayuroun nega doelgoya</p>
<p>Ne saranga molli tonara<br />
ne dashi nol buthjabji anhge</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Gracia</span></span><br />
<span style="font-weight: bold;">Traducido al español por</span> Chinita_p</p>
<p>Todo irá bien&#8230;</p>
<p>Incluso si perdemos este amor loco que siento por ti, irá bien…</p>
<p>Preparo a mi corazón, lo enmascaro y voy sola por aquel camino que fui contigo.</p>
<p>Hay vitalidad en mis pasos y una ligera sonrojez en mi cara<br />
Es un buen día para olvidarte…</p>
<p>Estará bien incluso si derramo unas cuantas lágrimas<br />
Porque lavarán mi tristeza<br />
Voy a ser libre ahora<br />
Amor, amor, vete lejos…</p>
<p>Pongo mi confianza en ti, pero tú me has dejado sola llorando.</p>
<p>Escalo a la realidad y arrojo tu nombre<br />
Tan lejos como tus recuerdos me hacen caer<br />
Respiro profundamente y lo saco hoy.<br />
Es un buen día para olvidarte…</p>
<p>Estará bien incluso si derramo unas cuantas lágrimas<br />
Porque lavarán mi tristeza<br />
Voy a ser libre ahora<br />
Amor, amor, vete lejos…</p>
<p>Olvidarte no fue un buen trato, pero<br />
¿qué se supone voy a hacer con esta amarga añoranza?</p>
<p>Estará bien incluso si derramo unas cuantas lágrimas<br />
Porque lavarán mi tristeza<br />
Voy a ser libre ahora<br />
Amor, amor, vete lejos…</p>
<p>Mi amor, mi amor, vete lejos<br />
Porque no puedo abrazarte otra vez…</p>
<img src="http://junki-addict.net/?ak_action=api_record_view&id=458&type=feed" alt="" /><fb:share-button href="http://junki-addict.net/lyric-grace" type="button"></fb:share-button>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junki-addict.net/lyric-grace/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Lyric] HahnMahDeeMahn (One Word)</title>
		<link>http://junki-addict.net/lyric-hahnmahdeemahn-one-word</link>
		<comments>http://junki-addict.net/lyric-hahnmahdeemahn-one-word#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 03:39:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umibyv</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyric]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junki-addict.net/?p=456</guid>
		<description><![CDATA[Titulo: HahnMahDeeMahn (One Word) Artista: Lee Jun Ki Hangul: Traduccion de Koreano al Ingles: Traduccion del Ingles al Español Umibyv@junki-addict.net &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- HahnMahDeeMahn K-Romanji Nul seuchin baram nal seuchiltendae Nal beechoon haetsal nul beechooltendae Nuhwa nah gateun saesangsokaesuh dahreun saesangeul sahnahbwah Nuhmoo bohgoh shipuhsuh jahkkoo ahpeun gahseumee Nuhupneun nae mohseupee cham gahyuhwuh Jahgohnahmyun beechuhrum booluhnan geureeoom [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Titulo:</strong> HahnMahDeeMahn (One Word)<br />
<strong>Artista:</strong> Lee Jun Ki<br />
<strong>Hangul:</strong><br />
<strong>Traduccion de Koreano al Ingles:</strong><br />
<strong>Traduccion del Ingles al Español</strong> Umibyv@junki-addict.net<br />
<span id="more-456"></span><br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">HahnMahDeeMahn</span></span><br />
K-Romanji<br />
Nul seuchin baram nal seuchiltendae<br />
Nal beechoon haetsal nul beechooltendae<br />
Nuhwa nah gateun saesangsokaesuh dahreun saesangeul sahnahbwah</p>
<p>Nuhmoo bohgoh shipuhsuh jahkkoo ahpeun gahseumee<br />
Nuhupneun nae mohseupee cham gahyuhwuh<br />
Jahgohnahmyun beechuhrum booluhnan geureeoom<br />
Meechildeutee nul chatgoh eetneundae</p>
<p>Hanmahdeemahn nul saranghandahgoh hanmahdeemahn dohlahwahdalrahgoh<br />
Gahseumae chan malbohdah muhnjuh noonmoolee heulruh<br />
Hahnmahdeedoh mohthanchae nul nohtchuhgahnahbwah</p>
<p>Golmahsuh tuhjuh naohneun sarang<br />
Duh soomeul gohtdoh upnahbwah<br />
Eebyuleun cham gaeeulruh nul bohnaeneun gut ggahjeedoh</p>
<p>Uhnjaenah naeeelroh meeryuhjeejahnnee</p>
<p>Nae shigaeneun muhmchuhdoh nuh dduhnahgahneungul ahlmyunsuhdoh nul geedahreejahnah</p>
<p>Hanmahdeemahn nul saranghandahgoh hanmahdeemahn dohlahwahdalrahgoh<br />
Gahseumae chan malbohdah muhnjuh noonmoolee heulruh<br />
Hahnmahdeedoh mohthanchae nul nohtchuhgahnahbwah</p>
<p>Hahjee mohthanmal bohdah duh gahseum ahpeungun<br />
Nuhaegae ggok deutgohshipeundae ggeutnae naegah deutjee mohthanmal</p>
<p>Hahnmahdeemahn nal saranghaetdahgoh hahnmahdeemahn haengbokhaetsuhtdahgoh<br />
Hoohwaegah ddoh hoohawedweh meeryunee meeryunee dweh<br />
Uhddukhae nul eetgaetnee neegah nal eetuhdoh</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Una Palabra</span></span><br />
<span style="font-weight: bold;">Traducido al español por</span> Umibyv</p>
<p>El  viento que te acaricia, también me acaricia<br />
La luz del sol brilla en ti, brilla en mí<br />
Tu y yo, en el mismo mundo, viviendo en un mundo diferente</p>
<p>Te extraño mucho mi corazón duele<br />
Sin ti, soy patético<br />
El deseo que siento después de despertar es como una inundación después de la lluvia<br />
Te estoy buscando locamente</p>
<p>Solo una palabra  &#8216; te quiero &#8216;, solo una palabra  &#8216; vuelve &#8216;<br />
Las lagrimas fluyen antes de que pueda hablar las palabras se quedan en mi corazón<br />
No pude comprenderte antes pude solo decir una palabra</p>
<p>El amor explota<br />
No hay lugar para seguir escondiéndolo mas<br />
Adiós es perezoso, enviándote lejos de mí</p>
<p>Porque siempre es retroceder hasta mañana</p>
<p>Aunque mi reloj se detiene  y sé que tu estás consiguiendo estar más lejos, todavía espero</p>
<p>Solo una palabra  &#8216; te quiero &#8216;, apenas una palabra  &#8216; vuelve’<br />
Las lagrimas fluyen antes de que pueda hablar las palabras se quedan en mi corazón<br />
No pude comprenderte antes pude solo decir una palabra</p>
<p>La única cosa que lastima más que no poder decir esa única palabra<br />
Es el hecho de que nunca conseguí oír lo que deseé de ti</p>
<p>Solo una palabra dime me amaste, solo una palabra diciendo que eras feliz<br />
El arrepentimiento y mi persistencia todavía están aquí<br />
¿Cómo podría olvidarme de ti, incluso si tu te olvidas de mí?</p>
<img src="http://junki-addict.net/?ak_action=api_record_view&id=456&type=feed" alt="" /><fb:share-button href="http://junki-addict.net/lyric-hahnmahdeemahn-one-word" type="button"></fb:share-button>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junki-addict.net/lyric-hahnmahdeemahn-one-word/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Lyric] Babo Sarang (Foolish Love)</title>
		<link>http://junki-addict.net/lyric-babo-sarang-foolish-love</link>
		<comments>http://junki-addict.net/lyric-babo-sarang-foolish-love#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 03:38:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umibyv</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyric]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junki-addict.net/?p=454</guid>
		<description><![CDATA[Titulo: Babo Sarang (Foolish Love) Artista: Lee Jun Ki Hangul: Traduccion de Koreano al Ingles: Traduccion del Ingles al Español: Umibyv@junki-addict.net &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Babo Sarang Romanji Jongmal pabo sarang ee ya jongmal pabo sarang ee ya Nan no baggye molla noman sarang hae gure pabo gatun sarang ee ya sarangeol midumyon pabo rago Jongmal saranghe sogumyeon [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Titulo:</strong> Babo Sarang (Foolish Love)<br />
<strong>Artista:</strong> Lee Jun Ki<br />
<strong>Hangul:</strong><br />
<strong>Traduccion de Koreano al Ingles:</strong><br />
<strong>Traduccion del Ingles al Español:</strong> Umibyv@junki-addict.net<br />
<span id="more-454"></span><br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Babo Sarang</span></span><br />
Romanji</p>
<p>Jongmal pabo sarang ee ya jongmal pabo sarang ee ya<br />
Nan no baggye molla noman sarang hae<br />
gure pabo gatun sarang ee ya</p>
<p>sarangeol midumyon pabo rago<br />
Jongmal saranghe sogumyeon andwendago<br />
nanhangsang guroh ge seng gakhettnun de<br />
eebon mangumun nadu molla</p>
<p>Nareul bomyon jakku nega byeonheganungol<br />
nan nuggyeo anin jok haebwado<br />
eeronge sarang ingol mollassottnabwa<br />
jongmal nan babongabwa</p>
<p>Jongmal pabo sarang ee ya jongmal pabo sarang ee ya<br />
nan no baggye molla noman sarang hae<br />
gure pabo gatun sarang ee ya</p>
<p>Gure sarang ie gin jongmal shirho gyeoguk<br />
moduga ddokgatun iegi inkon<br />
Nulgatun shinjaggwa ponhanmajiman<br />
Geuron sarang ee nanun shirho</p>
<p>Norun bomyon jaggu nega byonheganungol<br />
nannuggyo anin joghebwado<br />
Eeronge sarang ingol mollassottnabwa<br />
jongmal nan babongabwa</p>
<p>Jongmal pabo sarang eeya jongmal pabo sarang ee ya<br />
nan no baggye molla noman sarang hae<br />
Gure pabo gatun sarang ee ya</p>
<p><span style="font-weight: bold;">RAP/</span><br />
gunyang gurohge barabol su baggye obnun nol hyanghan naeui sarang paboya nae mori suk<br />
naega sumsok ojik noe naehan saeng gakppun nan paboya nege da jugo shipun maumdo<br />
ijenowa hago shipun maumdo<br />
iron nae sarangeul nae maumul noneun aneunji moruneunji paboya<br />
//</p>
<p>Guden nanye sarang ee ya Guden nanye sarang ee ya<br />
Gudega obdamyon nado obnungol<br />
Guden nan hanaye sarang ee ya</p>
<p>Jongmal pabo sarang ee ya jongmal pabo sarang ee ya<br />
Nan no baggye molla noman sarang hae<br />
gure pabo gatun sarang ee ya<br />
pabo gatun sarang ee ya</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
<span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Absurdo Amor</span></span><br />
<span style="font-weight: bold;">Traducido por</span> Umibyv</p>
<p>Realmente es un absurdo amor, Realmente es un absurdo amor<br />
No se a alguien mas pero a ti, eres la unica que amo<br />
Si, realmente es un absurdo amor</p>
<p>Creer en el amore s absurdo<br />
No debes ser engañado por el amor<br />
Eso es lo que siempre pensaba<br />
Pero este vez realmente no sé<br />
Puedo que cambio cada vez que te veo<br />
Aunque intento y finjo como no lo sé<br />
No sabía que ésto era amor<br />
Realmente debo ser un tonto</p>
<p>Realmente es un absurdo amor, Realmente es un absurdo amor<br />
No se a alguien mas pero a ti, eres la unica que amo<br />
Si, realmente es un absurdo amor</p>
<p>Realmente me disgustan las historias de amor<br />
Son todas iguales<br />
Siempre los mismos principios y obvios finales<br />
No me gustan esa clase de amor<br />
Puedo sentir que cambio cada vez que te veo<br />
Aunque intento y finjo como no lo sé<br />
No sabía que ésto era amor<br />
Realmente debo ser un tonto</p>
<p>Realmente es un absurdo amor, Realmente es un absurdo amor<br />
No se a alguien mas pero a ti, eres la unica que amo<br />
Si, realmente es un absurdo amor</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Rap::</span><br />
Mi amor para ti es absurdo porque todo lo que puedo hacer es mirarte<br />
Mi absurdo corazon y cerebro se llena de ti, soy un tonto<br />
El deseo de darte todo lo que deseas<br />
El deseo de estar siempre contigo<br />
No estoy seguro si sabes o no de mi amor<br />
Soy un tonto</p>
<p>Eres mi amor, Eres mi amor<br />
Sin ti, no soy yo<br />
Eres el unico amor para mi</p>
<p>Realmente es un absurdo amor, Realmente es un absurdo amor<br />
No se a alguien mas pero a ti, eres la unica que amo<br />
Si, realmente es un absurdo amor<br />
Es un absurdo amor</p>
<img src="http://junki-addict.net/?ak_action=api_record_view&id=454&type=feed" alt="" /><fb:share-button href="http://junki-addict.net/lyric-babo-sarang-foolish-love" type="button"></fb:share-button>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junki-addict.net/lyric-babo-sarang-foolish-love/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Lyric] Sarangeul Molla (Don&#8217;t Know Love)</title>
		<link>http://junki-addict.net/lyric-sarangeul-molla-dont-know-love</link>
		<comments>http://junki-addict.net/lyric-sarangeul-molla-dont-know-love#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 03:37:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umibyv</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyric]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junki-addict.net/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[Titulo: Sarangeul Molla (Dont Know Love) Artista: Lee Jun Ki Hangul: Traduccion de Koreano al Ingles: Traduccion del Ingles al Español: Umibyv@junki-addict.net &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Sarangeul Molla Romanji sarangi geurohgye shiungotchorom uri ibyeoldo geurohgye shiungongabwa geuhunhan yurialchorom ggaeojigi shiungye urisarangirangol jongmal nanmollasseotnabwa jongmal sarangeul molla jongmal nan sarangeul molla pabochorom geurohgye sarangeul nohjingongabwa uri sarang jongmal uri [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Titulo:</strong> Sarangeul Molla (Dont Know Love)<br />
<strong>Artista:</strong> Lee Jun Ki<br />
<strong>Hangul:</strong><br />
<strong>Traduccion de Koreano al Ingles:</strong><br />
<strong>Traduccion del Ingles al Español:</strong> Umibyv@junki-addict.net<br />
<span id="more-452"></span><br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Sarangeul Molla</span></span><br />
Romanji</p>
<p><!--more-->sarangi geurohgye shiungotchorom<br />
uri ibyeoldo geurohgye shiungongabwa<br />
geuhunhan yurialchorom ggaeojigi shiungye<br />
urisarangirangol jongmal nanmollasseotnabwa</p>
<p>jongmal sarangeul molla<br />
jongmal nan sarangeul molla<br />
pabochorom geurohgye<br />
sarangeul nohjingongabwa<br />
uri sarang jongmal<br />
uri sarang jongmal sojunghaettdaneungol<br />
ijyena ara</p>
<p>[Banjujung]</p>
<p>sarangi geurohgye shiungotchorom<br />
uri ibyeoldo geurohgye shiungongabwa<br />
geuheunan yurialchorom gaeojigi shiungye<br />
urisarangirangol jongmal nanmollasseotnabwa</p>
<p>jongmal sarangeul molla<br />
jongmal nan sarangeul molla<br />
pabo chorom geurohgye<br />
sarangeul nohjingongabwa<br />
uri sarang jongmal<br />
uri sarang jongmal sojunghaettdaneungol<br />
ijyena ara</p>
<p>hanbon maum jomyeon ggeutingeoji<br />
hanbon sarangamyeon ggeutingoji<br />
dareunsarangegye mamul julsugaittni<br />
naui sarangeun naui sarangeun<br />
nunmon sarangiraso jongmal<br />
nobaggye bolsuohso<br />
noman saranghal suisseo</p>
<p>jongmal sarangeul molla<br />
jongmal nan sarangeul molla<br />
pabo chorom geurohgye<br />
sarangeul nohjingongabwa<br />
uri sarang jongmal<br />
uri sarang jongmal sojunghaettdaneungol<br />
ijyena ara<br />
geurae dangol aljanha</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">No se Amar</span></span><br />
<span style="font-weight: bold;">Traducido por</span> Umibyv</p>
<p>Como nuestro amor fue tan facil,<br />
Nuestra separacion fue facil solo eso,<br />
Tan fácil como romper una bola de cristal,</p>
<p>No tenía idea que era lo mismo con nuestro amor<br />
Realmente no se amar,<br />
Realmente no sé amar,<br />
Y como un tonto, no pude comprender nuestro amor</p>
<p>Nuestro amor fue realidad<br />
Nuestro amor fue realmente precioso<br />
Ahora lo se</p>
<p>Como nuestro amor fue tan facil,<br />
Nuestra separacion fue facil solo eso,<br />
Tan fácil como romper una bola de cristal,</p>
<p>No tenía idea que era lo mismo con nuestro amor<br />
Realmente no se amar,<br />
Realmente no sé amar,<br />
Y como un tonto, no pude comprender nuestro amor</p>
<p>Nuestro amor fue realidad<br />
Nuestro amor fue realmente precioso<br />
No olvides eso</p>
<p>Se termina cuando le das a alguien tu corazon<br />
Se termina cuando amas una vez<br />
¿Puedes darle tu corazon a alguien mas?<br />
Mi amor es, mi amor es&#8230;<br />
Una lejana vision de amor<br />
No puedo ver a nadie mas excepto a ti<br />
No puedo amar a nadie mas excepto a ti</p>
<p>Realmente no se amar,<br />
Realmente no sé amar,<br />
Y como un tonto,<br />
No pude comprender nuestro amor</p>
<p>Nuestro amor fue realidad<br />
Nuestro amor fue realidad<br />
Precioso, no olvides eso<br />
Tu sabes que fue eso</p>
<img src="http://junki-addict.net/?ak_action=api_record_view&id=452&type=feed" alt="" /><fb:share-button href="http://junki-addict.net/lyric-sarangeul-molla-dont-know-love" type="button"></fb:share-button>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junki-addict.net/lyric-sarangeul-molla-dont-know-love/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Lyric] Secret</title>
		<link>http://junki-addict.net/lyric-secret</link>
		<comments>http://junki-addict.net/lyric-secret#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 03:36:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umibyv</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyric]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junki-addict.net/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[Titulo: Secret Artista: Lee Soo Young Hangul: Izumi Bar Traduccion de Koreano al Ingles: Traduccion del Ingles al Español Chinita_p@junki-addict.net &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Secret Baro gudejyo ne mamul ojirobge manduldon negen namun nappun gudejyo amudo narul moruge gudeui gu maljocha moruge to uriga saranghan gudewaui irun obdon godchorom sumjugimyo gude barabodon na tasuhage misojidon gunarihu Borigo boryodo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Titulo:</strong> Secret<br />
<strong>Artista:</strong> Lee Soo Young<br />
<strong>Hangul:</strong> Izumi Bar<br />
<strong>Traduccion de Koreano al Ingles:</strong><br />
<strong>Traduccion del Ingles al Español</strong> Chinita_p@junki-addict.net<br />
<span id="more-450"></span><br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Secret</span></span></p>
<p>Baro gudejyo ne mamul ojirobge manduldon<br />
negen namun nappun gudejyo<br />
amudo narul moruge gudeui gu maljocha moruge<br />
to uriga saranghan gudewaui irun obdon godchorom<br />
sumjugimyo gude barabodon na<br />
tasuhage misojidon gunarihu</p>
<p>Borigo boryodo tolchyonedo sarang anira mironedo<br />
gunal narul boda narul miso jiul su obso<br />
idero gamchyoborin sarangul doryoneryo hedo halsu obdamyon<br />
igon gudewa naui bimiringojyo</p>
<p>Gudedwieso gamanhi gude dwie sumoso<br />
najimaghi nunmul hullijyo<br />
saranghe norul saranghe moduga uishimobnun soriro<br />
marhago shiphojyo uri saranghago issumul<br />
narul bwayo gude dwie issoyo</p>
<p>ije guman toronwayo gunyoege</p>
<p>Aphugo aphaso sorichyodo ijen nege oran marhedo<br />
momchwo mangsorinun gude nunbid gyondilsu obso<br />
gunyorul aphugehe ne maumul<br />
hengboghage hejun noman saranghe<br />
donun gude dwieso aphuji anhge hejwo</p>
<p>Gunyoege mian urimane bimirul<br />
kuthkaji jikhiji mothe</p>
<p>Borigo boryodo tolchyonedo sarang anira mironedo<br />
gunal narul boda narul miso jiul su obso<br />
idero gamchyoborin sarangul doryoneryo hedo halsu obdamyon<br />
igon gudewa naui bimirijyo<br />
negen namun nappun gude</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="font-size: 150%; line-height: normal;"><span style="font-weight: bold;">Secreto</span></span></p>
<p>Fuiste tú quien hizo que mi corazón latiera con fuerza<br />
Eres muy malo conmigo<br />
Nadie conocía nuestro amor, ni ella misma lo sabía<br />
Tú hiciste que no fuera nada<br />
Te observé en silencio el día que me sonreíste cálidamente</p>
<p>No importa cuánto intente olvidarte,<br />
No importa lo mucho que intente decirme a mi misma que no es amor<br />
No puedo borrar esa cálida sonrisa<br />
Si podemos volver a traer el amor que encerramos<br />
Será un secreto entre tú y yo.</p>
<p>Me escondí tras de ti<br />
Y lloré sin que me vieras<br />
Te amo, te amo<br />
Quiero decirlo de manera que nadie pueda entender que estamos enamorados<br />
Mírame, estoy detrás de ti<br />
Ahora dile a ella todo</p>
<p>No importa lo mucho que llore de dolor,<br />
Aunque digas que vas a volver conmigo,<br />
No puedo soportar la confusión en tus ojos,<br />
Hiérela, hazme feliz y ámame sólo a mi,<br />
De esa manera nunca volverás a hacerme daño estando detrás de ti,<br />
Lo siento por ella que no pudimos guardar nuestro secreto,</p>
<p>No importa cuánto intente olvidarte,<br />
No importa lo mucho que intente decirme a mi misma que no es amor<br />
No puedo borrar esa cálida sonrisa<br />
Si podemos volver a traer el amor que encerramos<br />
Será un secreto entre tú y yo.</p>
<p>Eres muy malo conmigo…….</p>
<img src="http://junki-addict.net/?ak_action=api_record_view&id=450&type=feed" alt="" /><fb:share-button href="http://junki-addict.net/lyric-secret" type="button"></fb:share-button>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junki-addict.net/lyric-secret/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Lyric] Sweety</title>
		<link>http://junki-addict.net/lyric-sweety</link>
		<comments>http://junki-addict.net/lyric-sweety#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 03:33:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Umibyv</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyric]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junki-addict.net/?p=448</guid>
		<description><![CDATA[Titulo: Sweety Artista: Clazziquai Hangul: frostedsnow Traduccion de Koreano al Ingles: frostedsnow Traduccion del Ingles al Español: Umibyv@junki-addict.net &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- nunul ddumyon ohnurun wenji kibuni choa pyogegollin noeui usumchorom jinanpame gumsogen niga idon kot kata norerul bullobone korinun onulddara nomu nunpushigiman he ne moksoriro nege marul korowa onulkatun narimyon uyonhi manal kot kata kidehemyo koroga I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Titulo:</strong> Sweety<br />
<strong>Artista:</strong> Clazziquai<br />
<strong>Hangul:</strong> <a href="http://aheeyah.com/">frostedsnow</a><br />
<strong>Traduccion de Koreano al Ingles:</strong> <a href="http://aheeyah.com/">frostedsnow</a><br />
<strong>Traduccion del Ingles al Español:</strong> Umibyv@junki-addict.net<br />
<span id="more-448"></span><br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>nunul ddumyon ohnurun wenji kibuni choa<br />
pyogegollin noeui usumchorom<br />
jinanpame gumsogen niga idon kot kata<br />
norerul bullobone<br />
korinun onulddara nomu nunpushigiman he<br />
ne moksoriro nege marul korowa<br />
onulkatun narimyon uyonhi manal kot kata<br />
kidehemyo koroga<br />
I am in love with you</p>
<p>nunul ddumyon onulun wenji kibuni choa<br />
jinanpame nujun chonhwachorom<br />
chame chwihan moksorin kwigaeh namaiso<br />
narul kidarigehe Yeah<br />
morin onulddara maume andulkimanhe<br />
mweol choahalgga kwenhi gomindo hago<br />
onul katun narimyon shigani todigimanhe<br />
chonhwarul hebolgga<br />
I am in love with you<br />
odijjum onun kolgga I am in love with you<br />
You don&#8217;t know how I feel when you smile at me like that<br />
Can&#8217;t you see that you are the one to bring me back to life ahh</p>
<p>achimbuto onulun wenji nuggimi choa<br />
kyoteitnun noeui usumchorom<br />
ddadduthan ni moksorin nege marul kolowa<br />
solleinun shigandul Yeah<br />
korinun onulddara nomu nunpushigimanhe<br />
nuguna dadul uril bonun kot kata<br />
onulkatun narimyon shigani bbarugimanhe<br />
nowa turi koroga<br />
I am in love with you I am in love</p>
<p>You don&#8217;t know how I feel when you smile at me like that<br />
Can&#8217;t you see that you are the one to bring me back to life ahh<br />
Everytime you come around every time you smile at me<br />
Everytime you come around can you tell me you love me<br />
Everytime you come around every time you smile at me<br />
Everytime you come around you love me you love me</p>
<img src="http://junki-addict.net/?ak_action=api_record_view&id=448&type=feed" alt="" /><fb:share-button href="http://junki-addict.net/lyric-sweety" type="button"></fb:share-button>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junki-addict.net/lyric-sweety/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
